Рассказ третий
— Есть на земле город Вардхамана . Жил там некогда купен Дантила (что означает «зубастый»), поставленный над всем городом. Он занимался и городскими и царскими делами и радовал всех жителей. К чему много слов? Такого умного человека никто еще не видал и не слыхал.
Так жил он. И как-то раз справляли свадьбу его дочери. Он пригласил всех жителей города и приближенных царя, оказал им почести, накормил их и наделил одеждами и другими подарками. После свадьбы он с почтением привел в свой дом царя вместе с царским гаремом.
У царя был дворцовый подметальщик по имени Горабха (что означает «ревущий, как бык»). Придя гостем в дом Дантилы, он уселся на неподобающее ему место, впереди царского советника, и, когда люди это заметили, его тотчас же выгнали вон. Сердце Горабхи опечалилось от унижения, и, не зная покоя ни днем ни ночью, он размышлял: «Как бы мне лишить этого купца царской милости? А если я не могу ему ничем повредить — зачем напрасно изнурять себя печалью? Хорошо ведь говорится:
Тот, кто не в силах отомстить,
Не должен, гневаясь, грозить:
Горох на сковородке прыгал —
А все ж не мог ее разбить!»
И как-то раз на рассвете, подметая пол возле ложа, на котором лежал только что задремавший царь, Горабха сказал как бы про себя:
— Да! Столь дерзок Дантила, что обнимает первую супругу царя.
Услышав это, царь вскочил в сильном волнении и воскликнул:
— Эй, эй, Горабха! Правда ли то, что ты пробормотал? Неужели Дантила обнимает царицу?
Подметальщик ответил:
— Божественный! Всю эту ночь я не спал, увлекшись игрой в кости, а сейчас, когда принялся подметать, крепко заснул. Поэтому не ведаю я, что произнес.
Тут царь подумал, охваченный ревностью: «Ведь Горабха и Дантила беспрепятственно входят в мой дворец. Должно быть, подметальщик увидел как-то царицу в его объятиях. Правильно сказано:
Что наяву любой из нас
Желает, видит и свершает.
То, по привычке повторять,
Он и во сне переживает…
Да что тут сомневаться, когда дело касается женщин.
С одним — играть словами складно,
С другим игра очей отрадна.
Обосновался в сердце третий…
Но кто же твой, о женщина, возлюбленный?
Дрова насытят ли огонь а реки — жадный океан?
Живые души—смертный сон, пламенноокую — мужья?
Коль негде согрешить, о Нарада , и не с кем или просто некогда,
Никем вдобавок не желанная,— тогда бывает чистой женщина».
Так, причитая на все лады, он лишил Дантилу своей милости. К чему много слов? Купцу запретили входить в ворота дворца.
А Дантила, видя, что повелитель без причины лишил его милости, подумал: «Увы!
Правильно говорят:
Кто богатством не гордится? И кого судьбы удар
Поразил не по заслугам?
Кто не знал на этом свете обаянья женских чар?
Кто царя назвал бы другом?
Кто избег коварной власти мимолетно-кратких лет?
Где вы мудрого найдете,
Что, уйдя из рук злодея, избежал великих бед?
И какой бедняк в почете?
А также:
Где бывало, чтобы ворон.
Черный ворон—белым стал?
Или вор — уж если вор он —
Воровать бы перестал?
Чтоб жена была спокойной?
Чтобы евнух смелым был?
Чтоб слугу за нрав достойный
Царь почтительно любил?
Ведь ни во сне, ни наяву ни единым словом не причинил я зла ни этому царю, ни кому-либо другому. За что же владыка отвернулся от меня?»
Изгнание и унижение