Лунное озеро
Так и ты нечестиво оскорбил Лунное озеро, носящее наше имя. Ведь ты убил там зайцев, которых мы должны охранять и которые принадлежат к роду царя зайцев,— а он служит нам приметой и любим нами. Не годится это. К тому же, разве не знаешь ты, что в мире меня называют Шашанка?
К чему долго говорить? Если ты не повинуешься, мы покараем тебя, причинив тебе большое несчастье. Если же с сегодняшнего дня ты прекратишь эти злые дела, то удостоишься великого отличия: тело твое вдоволь насладится подвластным нам лунным светом, и ты, радуясь вместе со спутниками, будешь вдоволь бродить по этому лесу.
А иначе удержим свои лучи, тело твое спалит зной, и ты погибнешь вместе, с твоими спутникам».
Услышав это и сильно обеспокоившись в сердце своем, царь слонов ответил после длительного размышления:
— Дорогой! Правда это. Я нанес обиду блаженной луне. Но больше я не буду враждовать с ней. Поэтому скорей покажи мне дорогу — я пойду и умилостивлю блаженную луну.
Заяц ответил:
— Иди один, тогда я покажу тебе ее.
Сказав так, он пошел к Лунному озеру и показал слону ночную луну, отражавшуюся в воде. Ее великолепная, блистающая окружность лила приятный свет; планеты, созвездие Саптарши и множество других звезд, сиявших на широком небосводе, окружали ее, и ее шестнадцать частей образовывали полный диск. При виде луны слон сказал:
— Я очищусь и совершу поклонение божеству,— и опустил в воду хобот, который едва смогли бы обхватить два человека.
Тогда диск луны задвигался взад и вперед, словно на колесе, и в потревоженной воде, казалось, плавали тысячи лун. А Виджайя поспешно отступил назад и сказал царю слонов:
— Божественный! Горе! Горе! Ты вдвойне разгневал луну.
Тот ответил:
— Отчего же снова прогневалась на меня блаженная луна?
Виджайя сказал:
— От прикосновения к этой воде.
И, поверив ему, царь слонов, с поникшими ушами и склоненной к земле головой, умилостивил блаженную луну поклонами и затем снова сказал Виджайе:
— Дорогой! Исполни мою просьбу и всегда склоняй блаженную луну на милость ко мне, а я больше не приду сюда.
И, сказав так, он отправился туда, откуда пришел.
Продолжение рассказа первого