Два барабана
На отчем поле некий мальчуган
Стоял и бил в свой детский барабан.
Дробь отбивал он гордо и упорно,
Чтоб птицы в поле не клевали зерна.
А в этот день как раз Махмуд-султан
Велел войскам идти на Индостан,
И вот близ поля выросли нежданно
Бесчисленные полчища султана.
А возглавлял вооруженный люд
Бактрийский** разукрашенный верблюд:
На нем сидел, чтоб в битве править станом,
Огромный тюрок с мощным барабаном.
Узрев его, взъярился мальчуган
И стал все чаще бить в свой барабан —
Он в этот стук вложил всю силу воли,
Чтоб не топтал верблюд отцово поле.
Тут некий воин крикнул: «Ты упрям!
Не трать напрасно сил! Иль ты и впрямь
Уверен, будто барабанчик твой
Мощней, чем барабан наш боевой?..»
* Иблис - дьявол
**Бактрия – область в Средней Азии, по имени которой назван бактриан – одомашненный двугорбый верблюд, применявшийся в сражениях
Халиф Омар и вор
Однажды в краже уличен был вор,
И ждал его суровый приговор
Халифа справедливого – Омара.
Но хитрый вор, не усомнясь нимало,
Что тот по доброте его простит,
Сказал: «Любого дьявол обольстит, —
Я пал впервые, по вине Иблиса*!»
А тот ему: «Но Божий гнев излился
И на Адама, и его не спас
Тот факт, что согрешил он в первый раз!..»
|