Бахрам восходит на престол отца
Гороскоп, что о рожденье шаха возвестил,
Исполнялся благосклонной волею светил.
И по звездам, хоть не видя шаха самого,
Звездочеты наблюдали путь судьбы его.
Видели, что трон Бахрама был в созвездье Льва,
Совершались предсказанья давнего слова.
В сочетанье с Утаридом, солнце в апогей
Поднималось — обещаньем долгих, славных дней.
В знак Овна Зухра входила, Муштари вставал
Со Стрельцом. И дом Бахрама раем расцветал.
Месяц был в десятом знаке, а Бахрам в шестом
Знаке неба. С чашей — месяц, а Бахрам — с мечом.
А рука Кейвана стала чашею весов,
Чашею сокровищ мира и его даров.
С добрым предзнаменованьем, счастьем одарен,
Добронравный шах Ирана поднялся на трон.
То не трон, корабль удачи морем перлов плыл.
Столько подданным своим он перлов раздарил,
Столько вынесть он сокровищ слугам приказал,
Так он сам великодушьем царственным блистал,
Что сидевший на престоле шахом до него,
Одеяние носивший и венец его,
Увидав великолепье нового царя,
Слыша, как он мудро судит, милостью даря,
Первый подошел и молвил: «Славься, государь!
Истинный ты шах вселенной и над нами царь!»
И мобеды: «Шах великий» — нарекли его,
Венценосные — «владыкой» нарекли его.
И Бахрама всяк, по мере разума и сил,
Всюду — тайно или явно — славил и хвалил.
Так Бахрам венцом высоким в мире заблистал,
Так он шахом горизонтов и владыкой стал.
И, прославивши молитвой небо и судьбу,
Справедливости своей он прочитал хутбу.
|